爱看小说网

首页 足迹
字:
关灯 护眼
首页> 金庸的原名叫什么> 后记

后记(2/2)

新顺王。

    其自称奉天玉和尚,盖自寓加点以讳之。

    而野拂以宗门为律门弟子,事之甚谨,岂其旧日臣相与左右者与?《明史》于九宫山鉏死之自成,亦云:‘我兵遣识者验其尸,朽莫辨。

    ’而老僧亲闻謦欬,其西音又足异也。

    ” 所请“西人”“西音”,指陕西人和陕西口音。

    李自成是陕西米脂县人。

    李自成瞎了一只眼睛,是在围攻开封时给陈永福射瞎的,本是一个极明显的特征,但那老僧描述奉天玉和尚时没有提及,似是一个重大疑点。

     李自成在此以前,当被明兵逼得势穷力竭时,曾假死过一次,那是在崇祯十二年。

    他幼时做过和尚。

    阿英在剧本《李闯王》的考据中说:“……自成再过和尚生涯,也是‘驾轻就熟’的,何况‘成则为王,败则为僧’,是中国的老一套呢!” 在小说中加插一些历史背境,当然不必一切细节都完全符合史实,只要重大事件不违背就是了。

    至于没有定论的历史事件,小说作者自然更可选择其中的一种说法来加以发挥。

    但旧小说《吴三桂演义》和《铁冠图》叙述李自成故事,和众所公认的事实距离太远,以《铁冠图》中描写费宫娥所刺杀的闯军大将竟是李岩,未免自由得过了分。

     《雪山飞狐》于一九五九年在报上发表后,没有出版过作者所认可的单行本。

    坊间的单行本,据我所见,共有八种,有一册本、两册本、三册本、七册本之分,都是书商擅自翻印的。

    总算承他们瞧得起,所以一直也未加理会。

    只是书中错字很多,而翻印者强分章节,自撰回目,未必符合作者原意,有些版本所附的插图,也非作者所喜。

     现在重行增删改写,先在《明报晚报》发表,出书时又作了几次修改,约略估计,原书十分之六七的句子都已改写过了。

    原书的脱漏粗疏之处,大致已作了一些改正。

    只是书中人物宝树、平阿四、陶百岁、刘元鹤等都是粗人,讲述故事时语气仍嫌太文,如改得符合各人身分,满纸“他妈的”又未免太过不雅。

    限于才力,那是无可如何了。

     《雪山飞狐》有英文译本,曾在纽约出版之《Bridge》双月刊上连载。

     《雪山飞狐》与《飞狐外传》虽有关连,然而是两部各自独立的小说,所以内容并不强求一致。

    按理说,胡斐在遇到苗若兰时,必定会想到袁紫衣和程灵素。

    但单就“雪山飞狐”这部小说本身而言,似乎不必让另一部小说的角色出现,即使只是在胡斐心中出现。

    事实上,《雪山飞狐》撰作在先,当时作者心中,也从来没有袁紫衣和程灵素那两个人物。

    
热门推荐

书友正在读: 绿茶女配被遗弃后爆火综艺 绿皮橘 太上执符 末世大佬的兔子精 名侦探修炼手册 我在女团当BACK的那些年 小兔狲原来是向导 异界之绝色锋芒 把男神私信当备忘录被回复后 晨昏界限 战起1938 我为天帝召唤群雄 我在末世有套房 贴身高手 上交金手指后,全球在星际开荒 从猫鼠游戏开始 女总裁爱上我(混迹在美女如云公司) 龙尊以为我怀了他的崽 怀娇 逆命 全世界都以为我是神明 古神在低语 万人嫌作精和大佬联姻后 民国之文豪崛起 古仙复苏,一万狐狸拜我为师 黑铁之堡 正版修仙 女装嫁给失忆大佬后 从长生苟到飞升 上医至明 漂亮男人如何扮演路人甲[快穿] 让你淘金,淘金懂吗!你用车拉? 邙山 沙雕学神,在线养死我 错把神君当成渡劫道侣 和离之后 换亲后的幸福日子[七零] 男主青梅,但是个恶霸! 那我们就祝他好运吧 入局而定 我头顶有词条,康熙激动晕了 全世界都在等我们结婚 女配坐等分手中[快穿] 物种不同也能成为家人 年少不知魔尊好 我在柯学世界当房地产大亨 娶了旺夫小夫郎之后 宫阙藏姝(帝台春色) 美人与混混[八零] 大瑛弟国