爱看小说网

首页 足迹
字:
关灯 护眼
首页> 史杰鹏去日本做什么工作了> 二二

二二(2/3)

uo的铁柜[1]

     但也只不过是沿用古注,详加阐述而已。

    其他各类注本类似者甚多,不一一列举,看起来这个问题似乎不成其为问题,但其实只要细细分析一下,就会发现所有的解释实际上都是有问题的。

    我们可以假设这些说法是正确的,那么&ldquo金縢&rdquo就是一个状中式结构的词组,是修饰柜子的,译成语体就是&ldquo用金片捆束的&rdquo,用这样一个词语来当一篇文章的题目,本来就有点莫名其妙。

    更重要的是,&ldquo金縢&rdquo这个词在整篇文章中出现了两次,把它当成状中式结构的词语放入句中,不能使两处文义贯通无碍: ①公归,乃纳册于金縢之匮中。

     ②王与大夫尽弁,以启金縢之书。

     如果把&ldquo金縢&rdquo当成状中式结构修饰语,修饰&ldquo匮&rdquo,放在第一句中,没有问题可以讲通,但放入第二句中却讲不通,因为&ldquo用金片捆束的&rdquo不可能既用来形容&ldquo匮&rdquo,又用来形容&ldquo书&rdquo,换言之,我们不能把&ldquo金縢之书&rdquo解释为&ldquo用金片捆束的书&rdquo。

    东汉时代的王充,在他的《论衡·感类》中叙述这件事说:&ldquo人命不可请,独武王可,非常世法,故藏于金縢;不可复为,故掩而不见。

    &rdquo据此,则仿佛&ldquo金縢&rdquo不是修饰语,本身就是匮子的名称,如果这样的话,则&ldquo金縢之匮&rdquo相当于我们今天说&ldquo汗血之马&rdquo&ldquo福特之车&rdquo,&ldquo之&rdquo应当是指示代词,复指在它之前的名词,也就是说,应当把&ldquo金縢之匮&rdquo理解为&ldquo金縢那个匮&rdquo,&ldquo之&rdquo在句子中当指示代词,这在古汉语中是很常见的。

    比如《书·西伯勘黎》:&ldquo殷之即丧。

    &rdquo王引之指出,&ldquo之&rdquo即复指&ldquo殷”《诗·旄丘》:&ldquo旄丘之葛兮,何诞之节兮。

    &rdquo王引之说,后一个&ldquo之&rdquo就相当于&ldquo其&rdquo,复指&ldquo旄丘之葛&rdquo。

    [2]如果上揭引文的两个&ldquo之&rdquo照这样理解不错的话,第二句仍旧有问题了,&ldquo金縢之书&rdq
热门推荐

书友正在读: 无敌的咒术师不需要恋爱 降龙伏虎 造化之王 小乞丐,但星际最强关系户 胡同人家 挂机死神就能变强 回到过去变成猫 从写手到巨星 了了 步仙阶[修真] 被迫和上司恋爱了 魅生·凤鸣卷 楚墓 娇靥 怀了白月光校草的崽 万人嫌布偶喵混进男宿后 神秘之劫 我在贵族学院女扮男装的那些年 妖神 纵我娇矜 被横滨宠爱的我马甲遍地 五十年代结婚日记 小富则安 饱和浓度 盗天仙途 开天录 拟态神话,版本之子 望长天/仙子,请听我解释 凤鸣西堂 小富则安 美恐副本自救攻略 五零香江豪门生存法则 和前夫一起穿进狗血文 商户子,走官途 狩心游戏 捡漏姐姐的亲事后 社恐被迫秀恩爱[快穿] 赝太子 才不要当万人迷O 小甜蜜 我家垃圾山上全是宝 岁晚新婚 第一次做人 外科医生的谍战生涯 别逼我放弃人籍 娇弱贵妃精神稳定 我靠装逼,当隐世宗门掌教 凤仪 龙傲天的反派小师妹 我给玄德当主公